Publications du Québec

sábado, 9 de abril de 2022

Lejos del mundanal ruido

 






 
 






 
 
 
1
¡Qué descansada vida  
la del que huye del mundanal ruïdo,  
y sigue la escondida  
senda, por donde han ido  
los pocos sabios que en el mundo han sido.
...  ...

Despiértenme las aves
con su cantar sabroso no aprendido;
no los cuidados graves
de que es siempre seguido
el que al ajeno arbitrio está atenido.

Vivir quiero conmigo,
gozar quiero del bien que debo al cielo,
a solas, sin testigo,
libre de amor, de celo,
de odio, de esperanzas, de recelo.

Del monte en la ladera
por mi mano plantado tengo un huerto,
que con la primavera
de bella flor cubierto
ya muestra en esperanza el fruto cierto.
...  ...
                             
Fray Luis de León,  de Vida retirada
 
 
2
Feliz aquel que, ajeno a los negocios,
como los primitivos,
labra tierra paterna con sus bueyes
libre de toda usura;
que no oye el agrio son de la corneta,
ni teme el mar airado,
y evita el Foro y las soberbias puertas
de los más poderosos;
y los largos sarmientos de las vides
une a los altos álamos,
o contempla de lejos su vacada
en un valle apartado;
y, las ramas inútiles podando,
injerta otras más fértiles,
o guarda espesa miel en limpias ánforas,
o esquila sus ovejas.

... ...

Grato es yacer bajo una vieja encina
o sobre espeso prado.
Mientras, fluye el arroyo por su cauce,
trina el ave en el bosque
y hay un rumor de fuentes manantiales
que invita a sueños leves.

...  ...

Horacio, de Beatus Ille (en Poesía y Traduccíón, Antonio Abellán)


7 comentarios:

  1. ¡La felicidad del retiro alejado "del mundanal ruido" y de las confabulaciones de la gente! Para Fray Luis, después de haber salido de la cárcel, esto sería un paraíso. Yo, sin embargo, no soportaría un retiro prolongado.

    Unha aperta desde Lugo.

    ResponderEliminar
  2. Sou mais de cidades. 😉 O campo só para ver as paisagens e dar uns passeios.
    Marcadores muito bonitos, principalmente os de Quebec. E muito bem acompanhados por este dois poetas.
    Tenho uma edição bilingue (bem traduzida) da poesia de Frei Luis de León (grande poeta!) e esta noite vou ler alguns dos seus poemas. Do tempo em que a Assírio e Alvim, uma editora independente, traduzia muitos espanhóis. Não resistiu e foi engolida na Porto Editora.
    Bom fim de semana!

    ResponderEliminar
  3. Chapeau!
    Que che vou dicir! Encántanme.
    Eu adáptome , aínda que nunha grande cidade non sei se aguantaría moito.
    Bo día!
    Un bico

    ResponderEliminar
  4. Yo me encontraría muy agusto en cualquiera de esos sitios. Me crié en un cortijo y estos lugares me traen muy buenos recuerdos.
    Magnífica slección, acompañados de esos dos preciosos poemas. El de Horacio no lo conocía
    Un abrazo y buena Semana Santa

    ResponderEliminar
  5. En cualquiera de estos sitios de los marcapáginas, excepto en el último porque el frío sí que lo llevo cada vez peor, podría vivir tranquilamente. Un poco de alejamiento del mundanal ruido creo que nos viene bien a todos de vez en cuando.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Me gusta huir del mundanal ruido...tres o cuatro días como mucho, al quinto me falta el ruido..
    Lograda entrada.
    Abrazos.

    ResponderEliminar
  7. Gracias por vuestros comentarios. Veo que hay variedad de opiniones sobre la alejada vida del mundanal ruido.
    Un abrazo

    ResponderEliminar